SyncScript werkt
eenvoudig en snel in 3 stappen:
de opdrachtgever uploadt het
materiaal in de brontaal
de vertalers gaan aan de slag
de opdrachtgever downloadt de
vertaalde teksten en verwerkt ze
verder in de dubbingstudio
Dit alles gebeurt in een optimaal beveiligde omgeving
API
Daarmee koppel je SyncScript naadloos aan je eigen systeem.
Wil je als content owner of dubbingstudio nóg meer tijd besparen en de kans op fouten verkleinen? Maak dan gebruik van onze API. Daarmee koppel je SyncScript naadloos aan je eigen systeem. Zo wissel je optimaal beveiligd - realtime - content en gegevens uit.
Abonnementen
Bij SyncScript heb je de keuze uit 3 abonnementen:
My SyncScript Translator
Werk je als vertaler alleen aan een project? Dan is dit abonnement perfect voor jou. Je vraagt een account aan en betaalt per vertaalde beeldminuut.
My SyncScript Team
Werk je samen met andere vertalers aan een project? Kies dan voor My Team. Je vraagt het een admin account aan en je werkt samen aan een of meer projecten. Afrekenen doet iedereen apart. Je betaalt per vertaalde beeldminuut én profiteert daarbij van een interessante teamkorting.
My SyncScript Company
Deze optie is exclusief voor dubbingstudio’s en content owners. Kies je hiervoor, dan maken we SyncScript helemaal op maat voor jouw bedrijf, mét een eigen domeinnaam.