De beste vertaler vinden voor jouw vertaalopdracht is vaak een hele opgave, want de kwaliteit kan per vertaler enorm verschillen. Met SyncScript maak jij een goede selectie. 

Herken kwaliteit met SyncScript

Voortaan werk jij alleen nog samen met de beste en snelste vertalers.

Met SyncScript zie je in 1 oogopslag:

hoeveel werk een vertaler per dag verzet

wat de kwaliteit van zijn werk is

of hij de deadline gaat halen

SyncScript maakt goede vertalers nóg beter

Goede vertalers behalen dankzij SyncScript nóg betere resultaten. Het platform is gebruiksvriendelijk en bevat handige tools waardoor ze sneller en nauwkeuriger kunnen werken. Ze zijn geen tijd kwijt aan ‘gedoe’. Daardoor krijgt het creatieve proces een boost en neemt de kwaliteit van de vertalingen enorm toe.

Bespaar kosten met SyncScript

Met SyncScript bespaar je kosten, omdat:

vertalers meer vertaalwerk doen in minder tijd

de kwaliteit van de vertaalde teksten zó hoog is dat je meerwerk voor de stemacteur, technicus en regisseur in de dubbingstudio voorkomt