De beste vertaler vinden voor jouw vertaalopdracht is vaak een hele opgave, want de kwaliteit kan per vertaler enorm verschillen. Met SyncScript maak jij een goede selectie.
Herken kwaliteit met SyncScript
Voortaan werk jij alleen nog samen met de beste en snelste vertalers.
Met SyncScript zie je in 1 oogopslag:
hoeveel werk een vertaler per dag verzet
wat de kwaliteit van zijn werk is
of hij de deadline gaat halen
SyncScript maakt goede vertalers nóg beter
Goede vertalers behalen dankzij SyncScript nóg betere resultaten. Het platform is gebruiksvriendelijk en bevat handige tools waardoor ze sneller en nauwkeuriger kunnen werken. Ze zijn geen tijd kwijt aan ‘gedoe’. Daardoor krijgt het creatieve proces een boost en neemt de kwaliteit van de vertalingen enorm toe.
Bespaar kosten met SyncScript
Met SyncScript bespaar je kosten, omdat:
vertalers meer vertaalwerk doen in minder tijd
de kwaliteit van de vertaalde teksten zó hoog is dat je meerwerk voor de stemacteur, technicus en regisseur in de dubbingstudio voorkomt